Par dažu angļu īpašvārdu atveidi latviešu valodā

 

gold and brown walled building interior

Photo by Pixabay on Pexels.com

Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija, 2018. gada 10. oktobra sēdē (prot. Nr. 6 2. §) izskatot jautājumu par dažu angļu īpašvārdu atveidi latviešu valodā, vienprātīgi atzina, ka saliktu vai atvasinātu īpašvārdu sastāvdaļa -bury saskaņā ar tradīciju arī turpmāk atveidojama lokāmā formā -berijs / -berija.

english national dress

Tātad angļu vietvārdu CanterburyGlastonburyShaftesburySalisburyatbilsmes latviešu valodā ir KenterberijaGlāstonberijaŠāftsberija un Solsberija (nevis nelokāmā formā Solsberi, kā norādīts izdevumā “Angļu īpašvārdu atveide latviešu valodā”, Rīga: “Zinātne”, 2006), savukārt uzvārdu formas latviešu valodā veidojamas pēc attiecīgās personas dzimuma, piemēram, Bradbury – Bredberijs / BredberijaSainsbury – Seinsberijs / SeinsberijaShaftesbury – Šāftsberijs / ŠāftsberijaSalisbury – Solsberijs / Solsberija.

Avots: Valsts valods centrs

Atbildēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com logotips

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Mainīt )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Mainīt )

Connecting to %s