Zviedru valoda. No Vikingu laikiem līdz mūsdienām: tās attīstība, īpatnības un statuss – 2. daļa

christian-widell-i-p_ktXuJkI-unsplash

Turpinām rakstu sēriju par mūsdienu zviedru valodu un tās vēsturi. Šajā rakstā varēsiet lasīt par to, kā citas valodas ir ietekmējušas zviedru valodu, kurās valodās ir aizguvumi no skandināvu valodām un starp kurām valodām ir vislielākā līdzība.

Raksta sākums: Zviedru valoda no vikingu laikiem līdz mūsdienām. Informācija pirms izvēlies zviedru valodas kursus. 

Citu valodu ietekme

Zviedru valoda gadsimtu gaitā ir aizguvusi dažādus citu valodu vārdus. Kristietības ienākšana 11. gadsimtā nesa sev līdzi daudzus latīņu un grieķu vārdus, piemēram, kyrka (baznīca), präst (priesteris), mässa (mesa) un paradis (paradīze).

Viduslaikos galvenā literatūra bija bruņinieku romāni un hronikas, kuri vēstīja galvenokārt par karali un galmu. Klosteri tulkoja reliģisko literatūru. Vadstena abatija kļuva par garīgo centru, kurā tapa daudzi teksti.

Pateicoties tirdzniecībai un amatniecībai auga pilsētas. Tika aizgūti un radīti vārdi, lai raksturotu jaunos dzīves elementus. Hanzas savienībā izmantotā vācu valoda šajā laikā atstāja vislielāko ietekmi uz zviedru valodu. Vindögat (jumta logs) tika aizstāts ar fönster (sienas logs), eldhuset pārtapa par kök (virtuvi), mön (jaunava) tapa par jungfru, börja par begynna (sākt), gälda par betala (maksāt), mål un tunga tapa par språk (valoda). Pilsētās parādījās rådhus (rātsnams), borgerskap (pilsētnieki), väktare (sargi), fängelse (cietumi), fogde (šerifi) un bödel (bendes).

Köpmän (tirgotāji) rīkojās ar varor (preces), vikter (svari), mynt (monētas) un räkenskap (rēķini). Šim laikam raksturīgās profesijas bija skräddare (drēbnieks), skomakare (kurpnieks), slaktare (miesnieks) un krögare (krodzinieks).

⭐️Kāpēc izvēlēties Baltic Media® valodu kursus?

⭐️Ko par  Baltic Media® valodu kursiem saka klienti?

⭐️Kāpēc izvēlēties tiešsaistes – online valodu kursus?

⭐️Valodu kursi jauniešiem, pusaudžiem un bērniem

⭐️Valodu kursi klātienē un online uzņēmumiem un valsts iestādēm

⭐️Valodu kursi online un klātienē privātpersonām – privātie kursi

⭐️Uzzini vairāk par Baltic Media® valodu kursiem – Kontakti

Vācu valodas vārdu aizguve turpinājās visus viduslaikus, kā arī reformācijas laikā 16. gadsimtā, kad zviedri pieņēma luterānismu, un arī Trīsdesmitgadu kara laikā 17. gadsimtā.

Zinātnes un augstākās izglītības valoda ilgstoši bija latīņu. Taču 17. gadsimtā, kad Francija Saules Karaļa Luija XIV vadībā kļuva par Eiropas vadošo nāciju, franču valoda kļuva par ietekmīgu valodu, un tā nostabilizējās 18. gadsimtā, kultūras un apgaismības gadsimtā.

Šajā laikā valodā ienāca tādi vārdi kā möbel (mēbeles), balkong (balkons), garderob (garderobe), salong (salons), mustasch (ūsas), parfym (smaržas), sås (mērce), kastrull (kastrolis), balett (balets), ridå (aizskari), pjäs (luga), journalist (žurnālists), roman (romāns), modern (moderns).

19. gadsimtā, pateicoties industrializācijai, ceļošanai un sportam, populāra kļuva angļu valoda. Tika aizgūti tādi vārdi kā jobb (darbs), strejk (streiks), bojkott (boikots), räls (sliedes), lokomotiv (lokomotīve), turist (tūrists), sport (sports), rekord (sasniegums).

Kad 19. gadsimta sākumā Ziemeļvalstis beidza karot viena ar otru, radās spēcīga solidaritātes izjūta, dodot iespēju attīstīties Skandināvisma kustībai, kurai sekoja modernisma vilnis literatūrā 19. gadsimta otrajā pusē.

Tā kā rakstnieki un mākslinieki brīvi pārvietojās no valsts uz valsti, tad zviedru valodā ienāca vārdi no dāņu un norvēģu valodām: hänsyn (apsvērums), spydig (ļauns), underfundig (viltīgs), förälskelse (mīlestība), rabalder (troksnis).

20. gadsimts bija angļu valodas gadsimts. Kopš Otrā Pasaules kara angļu valoda praktiski bija vienīgā valoda no kuras tika aizgūti vārdi. Imigrantu valodas maz ietekmējušas zviedru valodu, kaut arī kebabs, pica un kuskuss ir ikdienā lietoti vārdi.

Citām valodām aizdotie vārdi

Angļu valoda aizguva vairākus skandināvu vārdus vikingu ēras laikā. Angļu valodas window (logs) nāk no sena ziemeļu vārda vindauga, zviedriski – vindöga (atvērums jumtā). Angļu starboard (borts) nāk no ziemeļu styrbord – kuģa mala, pie kuras piestiprināts airis.

Vēl daži zviedru vārdi citās valodās ir ombudsman (tiesībsargs) un smorgasbord (zviedru galds).

Līdzības starp valodām

Björken ir birk dāniski, bjerk norvēģiski, björk islandiski, birch angliski, Birke – vāciski, berknīderlandiski, bereza – krieviski, brzoza – poliski, bērzs – latviski, beržas – lietuviski un bhurja sanskritā.

 

Avots: sharingsweden.se.

Informācija par zviedru valodu tiem, kas vēlas  iemācīties zviedru valodu. Zviedru valodas kursi Rīgā. Baltic Media.
Informācija par zviedru valodu tiem, kas vēlas iemācīties zviedru valodu. Zviedru valodas kursi Rīgā.

Zviedru valoda. No Vikingu laikiem līdz mūsdienām: tās attīstība, īpatnības un statuss

pontus-wellgraf-p7AgyC1iTqo-unsplash

Zviedrijas oficiālā valsts valoda ir zviedru valoda. Tā ir dzimtā valoda aptuveni 8 miljoniem valsts iedzīvotāju. Zviedru valodā runā arī aptuveni 300 000 Somijas zviedru, no kuriem 25 000 dzīvo Ālandu salās. Zviedru valoda vēsturisku iemeslu dēļ ir viena no divām Somijas valsts valodām. Somija bija Zviedrijas daļa līdz 1809. gadam. Arī Igaunijā kopš viduslaikiem ir bijuši zviedru valodā runājoši iedzīvotāji. Mūsdienās tā ir tikai neliela daļa. Kopš 19. gadsimta vidus un līdz mūsdienām vairāk nekā miljons cilvēku ir emigrējuši no Zviedrijas, galvenokārt uz Ziemeļameriku. Tiek lēsts, ka zviedru valodā runā vairāki simti tūkstoši cilvēku visā pasaulē.

Neskatoties uz zviedru valodas dominējošo statusu, Zviedrija nav vienas valodas valsts. Sāmi ziemeļos vienmēr ir bijusi vietējā minoritāte, un kopš viduslaikiem valstī ir bijuši somu valodā runājoši iedzīvotāji. Romu, jidiš un zīmju valodai arī ir minoritāšu valodas statuss Zviedrijā.

Imigrācijas un bēgļu pieplūduma rezultātā Zviedrijā tiek runāts vismaz 150 valodās. Arābu valoda ir visizplatītākā, ar vismaz 150 000 runātāju.

Zviedru valoda pieder pie Indoeiropiešu valodu saimes ģermāņu valodu grupas, kuras viens no trim atzariem ir ziemeļģermāņu valodas. Ziemeļģermāņu valodas nereti dēvē par ziemeļvalstu valodām  jeb nordiska språk / nordic languages, un tās ir dāņu, zviedru un norvēģu valodas.

Īpaši skaidras ir attiecības ar citām indoeiropiešu valodām, kad sastopamies ar tā sauktajiem vietējiem vārdiem, kas ir cēlušies no kopējās pirmvalodas.

Tie ir tādi vārdi kā fader (tēvs), moder (māte), hus (māja), mus (pele), hund (suns), ko (govs), öga (acs), öra (auss), näsa (deguns), blod (asinis), dag (diena), natt (nakts), sten (akmens), ben (kauls), jord (zeme), vatten (ūdens), ung (jauns), ljuv (salds), äta (ēst), dricka (dzēriens), leva (dzīvs), (mirt).

Zviedru valodas alfabēts

Zviedru alfabētā ir 29 burti, un tas beidzas ar å, ä un ö. V un w izrunā vienādi, tāpat kā s un z.

A B C D E
F G H I J
K L M N O
P Q R S T
U V W X Y
Z Å Ä Ö  
a b c d e
f g h i j
k l m n o
p q r s t
u v w x y
z å ä ö  

Kā skan zviedru valoda?

Ārzemnieki uzreiz pamana to, ka zviedru valoda ir melodiska valoda ar krītošiem un augošiem toņiem un mainīgiem skaļuma akcentiem: /´hunden/, /`ra:dhu:s/, /`å:terställa/,   /pro´ble:m/, /problem´a:tisk/, fotograf´i:/. Burtu secību, piemēram, buren, var izrunāt divējādi. Lietvārdam buren (būris) ir 1. akcents, pilnībā akcentējot bur-: /´bu:ren/. Tomēr darbības vārda bära divdabja forma buren (nests) ir ar 2. akcentu, un ar daļēju uzsvaru uz otro zilbi: : /`bu:ren/.

Viena no zviedru valodas iezīmēm ir daudzās patskaņu skaņas: a, o, u, å, e, i, y, ä, ö, kas var būt gan garas, gan īsas.

Zviedru valodā patskaņa garums bieži nosaka vārda nozīmi: mat (ēdiens) izrunā ar garu a, matt (blāvs) izrunā ar īsu a, ful (neglīts) izrunā ar garu u, full (pilns) izrunā ar īsu u.

Ārzemnieki pamana arī īpašo zviedru u skaņu. U tiek izrunāts nevis kā vācu valodā Buch (vai angļu valodas vārds boot), bet gan kā skaņa kaut kur starp Buch un grün patskaņiem. U var būt īss, piemēram, vārdā hund, un garš, kā vārdā hus.

Burti å, ä och ö ir vizuāli atšķirīgāki nekā fonētiski. Å apzīmē to pašu patskaņa skaņu kā angļu valodā more un hot. Ä ir līdzvērtīgs patskaņiem vārdos care un best. Ö apzīmē to pašu skaņu kofranču valodasvārdos bleu /-ö/, boeuf /-öff/ and chauffeur /-ö:r/.

Zviedru valodā ir arī līdzskaņu kombinācijas, kuras daudziem ārzemniekiem var būt grūti izrunāt: vrak, sprängts, östgötsk. Burtu sj, skj un stj kombinācijas izrunā / ∫ /, piemēram, kā angļu valodas vārdā she. Piemēram: sjö (jūra), sjuk (slims), skjorta (krekls), stjärna (zvaigzne).

Tas pats attiecas uz burtu savienojumu sk pirms patskaņiem e, i, y, ä, ö: skepp (kuģis), skin (āda), sky (debesis), skämmas (jākaunas), sköld (vairogs).

Zviedru valodā standarta skaņa r ir apikāls r, tāpat kā spāņu un itāļu valodā (bet ne tik skaidri izteikta). Valsts dienvidu daļās tiek izmantots velārs r, tāpat kā franču valodā.

Gramatikas īpatnības

Visgrūtāk ārzemniekiem ir iemācīties zviedru valodas apgriezto vārdu secību teikumos, kas sākas ar kaut ko citu, nevis priekšmetu. Darbības vārds teikumā vienmēr ir otrais. Piemēram, “Anna kommer i dag” (Anna nāk šodien), bet “I dag kommer Anna” (Šodien nāk Anna) (nevis “Šodien Anna nāk”).

Vēl viena Ziemeļvalstu valodu īpatnība ir noteikts postpozitīva vārdu artikuls: man– mannen (cilvēks), hus–huset (māja), hundar–hundarna (suņi). Zviedru valodā var būt arī divkārša noteikta forma: det lilla huset (mazā māja).

Ziemeļvalstu valodās var veidot īpašu pasīvu formu ar -s: “brevet skrevs” (burts ir rakstīts), “brevet har skrivits” (burts tika uzrakstīts). Senā trīs gramatisko dzimumu sistēma, han, hon, det ( viņš, viņa, tā) standarta zviedru valodā ir samazināta līdz diviem: denand det. Mums tagad ir båten (laiva) – den, huset (māja) – det.

Tomēr, ja svarīgs ir dzimums, tiek izmantoti vīriešu un sieviešu vietniekvārdi: mannen (vīrietis) – han, kvinnan (sieviete) – hon, hingsten (ērzelis) – han, stoet (ķēve) – hon.

Pēdējos gados cilvēki ir sākuši lietot arī jaunu dzimumneitrālu vietniekvārdu – hen, daļēji lai aizstātu kombināciju han vai hon (viņš vai viņa) un daļēji cilvēkiem, kuri nevēlas tikt klasificēti kā vīrieši, vai sievietes.

Mūsdienu zviedru valodā darbības vārdam ir vienāda forma vienskaitlī un daudzskaitlī: jag är (es esmu), vi är (mēs esam); jag darva (es ņemu), vi darva (mēs ņemam). Vecās daudzskaitļa formas tagad ir sastopamas gandrīz tikai himnās un zviedru dziesmās.

Tomēr zviedru valoda ir saglabājusi dažādas lietvārdu daudzskaitļa formas: kyrka – kyrkor (baznīca – baznīcas), hund – hundar (suns – suņi), gäst – gäster (viesi – viesi), äpple – äpplen (ābols – āboli), hus– hus (māja-mājas), man–män (vīrietis-vīrietis), mus – möss (pele – peles).

Rūnu zviedru valoda

Rūnisko alfabētu sauc par Futhark. Attēlā zemāk ir parādīts 16 zīmju vikingu laikmeta rūnu alfabēts. Tās ir tā saucamās zviedru-dāņu rūnas vai parastās rūnas.

ffff

Raksta turpinājumu lasīt šeit par zviedru valodu no vikingu laikiem līdz mūsdienām. 

Avots: sharingsweden.se.

Notariāli tulkojumi, Tulkojumu birojs

Zviedru valoda no vikingu laikiem līdz mūsdienām. Pirms izvēlies zviedru valodas kursus. Zviedru valodas kursi Rīgā un online.
Zviedru valoda no vikingu laikiem līdz mūsdienām. Pirms izvēlies zviedru valodas kursus.

Zviedru valoda: Kā IKEA izdomā amizantos mēbeļu nosaukumus?

billow-926-Q3ae5oBLXtY-unsplash

Zviedru valoda Ikea preču nosaukumos

Kā izrādās, mēbeļu lielražotājs IKEA ir izstrādājis noteiktu sistēmu, kā piešķirt konkrētus nosaukumus savai produkcijai. Mēbeļu un to līniju nosaukumus savulaik ir izdomājis Ikea dibinātājs Ingvars Kamprads, kas visu dzīvi cīnījās ar disleksiju. Veikala dibinātājs bija pamanījis, ka viņš spēj atcerēties un vizualizēt produktus, ja tie ir nosaukti lietvārdos nevis noteiktos kodos vai skaitļu kombinācijās. Tieši šī iemesla dēļ Kamprads radīja īpašu vārdu sistēmu zviedru valodā, kuros nodēvēja mēbeles. Arī mūsdienās Ikea veikalos piekopj šo sistēmu.

⭐️KĀPĒC IZVĒLĒTIES BALTIC MEDIA® VALODU KURSUS?

⭐️KO PAR  BALTIC MEDIA® VALODU KURSIEM SAKA KLIENTI?

⭐️KĀPĒC IZVĒLĒTIES TIEŠSAISTES – ONLINE VALODU KURSUS?

⭐️VALODU KURSI JAUNIEŠIEM, PUSAUDŽIEM UN BĒRNIEM

⭐️VALODU KURSI KLĀTIENĒ UN ONLINE UZŅĒMUMIEM UN VALSTS IESTĀDĒM

⭐️VALODU KURSI ONLINE UN KLĀTIENĒ PRIVĀTPERSONĀM – PRIVĀTIE KURSI

⭐️UZZINI VAIRĀK PAR BALTIC MEDIA® VALODU KURSIEM – KONTAKTI

Piemēram, Ikea grāmatu plaukti būs nosaukti profesiju nosaukumos vai zēnu vārdos, bet paklāji būs nodēvēti Dānijas vai Zviedrijas pilsētu nosaukumos. Tomēr, starp lietvārdiem reizēm mēdz pavīdēt arī kādi īpašības vārdi. Piemēram, Ikea slaveno, vienkāršoto mēbeļu kolekciju dēvē par “Lack”, kas burtiski nozīmē “lakots”.

Lūk, Ikea mēbeļu nosaukumu sadalījums:

  • Vannasistabas piederumi – Zviedrijas ezeru un citu ūdenskrātuvju nosaukumi zviedru valodā
  • Gultas tekstils – ziedu un augu nosaukumi
  • Gultas, skapji un kumodes – Norvēģijas vietu nosaukumi
  • Plaukti – profesijas un zēnu vārdi
  • Bļodas, vāzes, sveces un svečturi – Zviedrijas vietu nosaukumi, īpašības vārdi, garšaugi, garšvielas, augļi un ogas
  • Kastes, sienu dekori, attēli un rāmji, pulksteņi – zviedru slengi, Zviedrijas vietu nosaukumi
  • Bērnu preces – zīdītāji, putni un īpašības vārdi
  • Galdi, krēsli un biroja krēsli – skandināvu zēnu vārdi
  • Audumi, aizkari – skandināvu meiteņu vārdi
  • Dārza mēbeles – Skandināvijas salu nosaukumi
  • Virtuves aksesuāri – zivis, sēnes un īpašības vārdi
  • Gaismekļi – mērvienības, gadalaiki, mēneši, dienas, kuģniecības un jūrniecības termini, Zviedrijas vietu nosaukumi
  • Paklāji – Dānijas vietu nosaukumi
  • Dīvāni un atpūtas krēsli – Zviedrijas vietu nosaukumi

Interesanti, ka uzņēmums nomaina nosaukumu konkrētām precēm konkrētā valstī, ja šis vārds apzīmē rupjību noteiktajā vietā. Labs piemērs ir ķeblīša nosaukums “Fartfull”, kas angliski runājošajās valstīs ir sasaistāms nosaukums ar skaļu vēdera gāžu izdalīšanos.

Avots: Tvnet.lv. Visu rakstu lasiet šeit.

Kāpēc izvēlēties individuālus valodu kursus?

ben-white-197680-unsplash

Photo by Ben White on Unsplash

Individuālie valodu kursi praktiski ir privātstundas, kad nodarbību laiku izvēlas klients. Tos var sākt jebkurā laikā, jo nav jāgaida, kad un vai vispār nokomplektēsies atvērtā kursantu grupa.

Šādus kursus izvēlas gan uzņēmumi, gan privātpresonas un tie pēc mūsu pieredzes ir vispopulārākā kursu forma uzņēmumu vadītajiem, eksporta menedžeriem un citiem, kam dārgs laiks un ir vēlme iegūt maksimālo atdevi no iztērētās naudas.

Baltic Media uzņēmums piedāvā apgūt angļu, vācu, krievu, spāņu, norvēģu, zviedru, somu, igauņu, latviešu, ķīniešu, lietuviešu, poļu, franču, itāļu, arābu, ķīniesu, japāņu un citas valodas individuālas apmācības kursos.

KĀPĒC INDIVIDUĀLAS NODARBĪBAS IR IZDEVĪGĀKAS UN EFEKTĪVĀKAS PAR MĀCĪBĀM GRUPĀ?

Ja gribat ietaupīt naudu un apgūt valodu ātrāk, iesakām pieteikties uz individuālo apmācību. Individuālās nodarbības ir īpaši efektīvas, jo lektors visu nodarbības laiku velta tikai vienam audzēknim. Lai arī viena akadēmiskā  stunda  ir mazliet dārgāka par nodarbību grupā, nauda tiek iztērēta efektīvāk un kopumā privātnodarbības audzēknim izmaksās mazāk, jo, mācoties individuali, lai sasniegtu vēlamo rezultātu būs nepieciešams mazāks nodarbību skaits, nekā tiem audzēkņiem, kas mācās grupās.

Skype valodu kursi 

Baltic Media Valodu mācību centrs piedāvā arī Skype valodu nodarbības 15 dažādām valodām, ieskaitot latviešu, zviedru, angļu valodu u.c. Mūsdienās mācīties valodu tiešsaistē ir ļoti populāri, jo šādas valodu mācības ir ērtas un efektīvas. Skype sniedz iespēju mācīties valodu jebkurā laikā un vietā, kā arī ietaupīt jūsu laiku un naudu.

SEŠI PADOMI, KĀ VIEGLĀK IEMĀCĪTIES ZVIEDRU VALODU

jonathan-brinkhorst-678150-unsplash

Photo by Jonathan Brinkhorst on Unsplash.com

Ja velies apgūt zviedru valodu, tev noteikti noderēs šis raksts. Zviedru portāls “The Local” publicējis rakstu, ar kādas studentes – Marijas ieteikumiem, kā vieglāk iemācīties zviedru valodu.

Lūk, šie ir viņas padomi:

  1. Mācies tīmekļa vietnē “You Tube”;
  2. Nomaini valodu iestatījumus telefonā un datorā;
  3. Klausies un lasi zviedru valodā;
  4. Spēlē – Doulingo;
  5. Skaties seriālus zviedru valodā;
  6. Izmanto zviedru valodu, kad vien tas iespējams.

⭐️Kāpēc izvēlēties Baltic Media® valodu kursus?

⭐️Ko par  Baltic Media® valodu kursiem saka klienti?

⭐️Kāpēc izvēlēties tiešsaistes – online valodu kursus?

⭐️Valodu kursi jauniešiem, pusaudžiem un bērniem

⭐️Valodu kursi klātienē un online uzņēmumiem un valsts iestādēm

⭐️Valodu kursi online un klātienē privātpersonām – privātie kursi

⭐️Uzzini vairāk par Baltic Media® valodu kursiem – Kontakti

Avots: Stenaline. Visu rakstu lasiet šeit

Vieglāk apgūstamās svešvalodas

calvin-hanson-671278-unsplash

Photo by Calvin Hanson on Unsplash.com

Kā tev šķiet, kura ir visvieglākā valoda, ko mācīties? Šo jautājumu bieži vien uzdod cilvēki, kuri vēlas savā dzīvē jaunu mērķi, iemācīties ko vēl neapzinātu. Šeit nebūs vienota un vienkārša atbilde, jo pastāv daudzi iemesli, pēc kā mēs skatāmies, kura ir viegla, un kura ne tik viegla valoda.

Kas padara valodas mācīšanos vieglu? Pirmā lieta, kas jāapzinās: katrs cilvēks ir atšķirīgs. Ir virkne faktoru, kas var ietekmēt, kura valoda ir vieglākā, ko iemācīties. Šeit būs galvenie faktori:

  1. Tava motivācija. Motivācija ir pati svarīgākā sastāvdaļa, lai ar panākumiem iemācītos svešvalodu. Nav svarīgi, cik viegli vai grūti ir studēt, tu nekad neiegūsi panākumus, ja nebūs pareizā motivācija. Pat tad, ja mācīsies kaut ko jaunu savā dzimtajā valodā (piemēram, juridisko vai medicīnas terminoloģiju), tu joprojām nevarēsi to veiksmīgi izdarīt, ja nebūs motivācija.
  2. Tava dzimtā valoda. Kopumā skatoties – jo tuvāk tavai dzimtajai valodai būs jaunā svešvaloda, ko vēlies apgūt un iemācīties, jo vieglākas un ātrāks būs mācības process.. Piemēram, cilvēkiem, kuriem dzimtā valoda ir itāļu, būs daudz vieglāk iemācīties franču valodu nevis krievu valodu (protams, ne tajā gadījumā, ja motivācija būs lielāka uz krievu valodas apguvi!). Kad tava mērķa valoda pārklājas ar dzimto valodu gramatikas, sintakses un leksikas ziņā, tev jau būs pats pamats, lai veiksmīgāk tiktu uz priekšu.
  3. Citas svešvalodas. Iespējams, tavā ģimenē bieži vien nākas dzirdēt arī citas valodas ietekmi, kas kalpo par mērķi arī pašam iemācīties. Tāpat kā ar dzimto valodu – jo tuvāka saikne svešvalodai, kuru jau proti būs ar to valodu, kuru vēlies iemācīties, jo rezultāti būs ātrāk redzami.

ASV Ārlietu dienests ir veicis akadēmisko pētījumu par to, kuras ir visvieglāk iemācāmās valodas. Šajā sarakstā ir iekļautas šādas valodas:

Avots: Olympiacos. Visu rakstu lasiet šeit

Cik ātri var apgūt zviedru valodu?

zviedru karogi koka.jpgZviedru valodā runā apmēram 9 miljoni cilvēku, un tā pieder, tā saucamai, lielo valodu grupai. Pasaules valodu gramatiskās sistēmas var būt diezgan atšķirīgas: ir valodas, kurām nav locījumu (datīva, akuzatīva utml.), tātad vārdu galotnes paliek nemainīgas (angl. Johan loves Anna, but Anna doesn’t love Johan), bet ir arī tādas valodas, kurās vārdu galotnes mainās, līdz ar to mainot arī izteikuma nozīmi (latv. Anna ir kaķis. Annai ir kaķis).

Zviedru valodai ir abu šo valodu grupu pazīmes. Tā pieder pie Indoeiropiešu valodu saimes ģermāņu valodu grupas, kuras viens no trim atzariem ir ziemeļģermāņu valodasZiemeļģermāņu valodas nereti dēvē par ziemeļvalstu valodām  jeb nordiska språk / nordic languages, un tās ir dāņu, zviedru un norvēģu.

Cik ātri var apgūt zviedru valodu? 

Lai iemācītos ikdienas sarunās lietotās frāzes (-Kā jums iet? –Paldies, labi; utml.), ko parasti vēlas apgūt Zviedrijas apceļotāji, pietiks ar pāris dienām zviedru valodas kursos. Taču, ja  vēlaties iemācīties zviedru rakstīto un runāto valodu pamatīgāk, tad jāplāno laiks no viena līdz trim gadiem. Lai sasniegtu akadēmisko līmeni, vajadzēs vismaz piecus līdz septiņus gadus.

Vai var iemācīties ātrāk?

Ja ir laiks un motivācija, tad zviedru valodu var apgūt arī ātrāk. Jo vairāk laika veltīsiet valodas apguvei, jo ātrāk sasniegsiet rezultātu. Ikdienas komunikācija zviedru valodā dos jums milzīgas priekšrocības. Neaizmirstiet arī par medijiem (radio un televīziju), presi, kultūras pasākumiem, mūziku un filmām zviedru valodā.

Jo agrāk sāksiet kādu valodu mācīties, jo lielākas izredzes to ātrāk un pamatīgāk apgūt.

⭐️Kāpēc izvēlēties Baltic Media® valodu kursus?

⭐️Ko par  Baltic Media® valodu kursiem saka klienti?

⭐️Kāpēc izvēlēties tiešsaistes – online valodu kursus?

⭐️Valodu kursi jauniešiem, pusaudžiem un bērniem

⭐️Valodu kursi klātienē un online uzņēmumiem un valsts iestādēm

⭐️Valodu kursi online un klātienē privātpersonām – privātie kursi

⭐️Uzzini vairāk par Baltic Media® valodu kursiem – Kontakti

Vai zviedru valodas apguvi ietekmē dzimtā valoda?

Ja jums jau ir zināšanas kādā ģermāņu valodā (piemēram, angļu, vācu, holandiešu), vai arī tā ir Jūsu dzimtā valoda, zviedru valodu apgūsiet vieglāk un ātrāk. Zviedru valodai ir līdzīgas gramatiskās iezīmes ar citām ģermāņu grupas valodām.   Ģermāņu valodu prasme palīdzēs ātrāk saprast zviedru valodas teikuma uzbūvi.

Daži svarīgi padomi, kā ātrāk apgūt zviedru valodu:

  • katru jaunu vārdu mācieties kontekstā, kādā tas tiek lietots;
  • bieži atkārtojiet agrāk apgūto, jo atkārtošana ir zināšanu māte;
  • izmantojiet gan reālo, gan virtuālo zviedru valodas vidi;
  • lietojiet medijus (TV, radio), izmantojiet sociālo mediju platformas;
  • lasiet daiļliteratūru zviedriski, sākumā vieglajā zviedru valodā;
  • klausieties zviedru mūziku, lai arī sākumā nesaprotat dziesmu vārdus;
  • atļaujiet sev kļūdīties, lietojiet valodu, metieties zviedru valodas upē un sāciet peldēt! Viss notiks!

Cik mācību stundas nepieciešamas, lai apgūtu zviedru valodu?

Nav grūtu un vieglu valodu, nav arī pilnīgi vienādu valodas apguvēju. Katrs students ir atšķirīgs, bet zināmu priekšstatu par pūlēm un laiku, kas būs jāveltī valodas apguvei, varat iegūt šeit redzamajā shēmā:

C2

+ 120 stundas/60 nodarbības

C1

+ 120 stundas / 60 nodarbības

B2

+ 120 stundas / 60 nodarbības

B1

+ 120 stundas / 60 nodarbības

A2

+ 120 stundas / 60 nodarbības

A1

+ 60 stundas / 30 nodarbības

Ja esat izlēmis sākt mācīties zviedru valodu: rakstiet mums: kursi@balticmedia.com vai zvaniet pa tālruni +371 67224395 

Vairāk par Baltic Media valodu kursiem lasiet šeit:  https://lv.balticmedia.com/valodu-kursi-valodu-macibu-centrs

Zviedru valodas kursi uzņēmumiem

Baltic Media valodu mācību centra pasniedzēji ir profesionāļi ar radošu, mūsdienīgu pieeju valodu kursu sagatavošanā un vadīšanā, to saturu pielāgojot jūsu vēlmēm, iespējām un vajadzībām.

Mūsu piedāvātie zviedru valodas kursi:

  • atbilst Eiropas kopīgajām pamatnostādnēm svešvalodas apguvei (A1, A2, B1, B2, C1, C2),
  • ar testa palīdzību novērtē uzņēmuma darbinieku zviedru valodas zināšanas pirms kursa uzsākšanas,
  • attīsta visas nepieciešamās zviedru valodas prasmes, īpašu uzmanību pievēršot runāšanai,
  • māca, kā veidot veiksmīgas darījumu sarunas ar klientiem vai biznesa partneriem.

Mācību laikā pasniedzējs veic zviedru valodas kursu dalībnieku zināšanu pilnveides pārbaudi, kursa beigās sniedz darba devējam atskaiti par apmeklējumu un zināšanu novērtējumu. Zviedru valodas kursu dalībnieki saņem sertifikātu par sasniegto zviedru valodas zināšanu līmeni, kas nodrošina iespēju turpināt valodas apguvi nākamajā līmenī.

Taupiet laiku un spēku, pasūtiet zviedru valodu kursus sev vai saviem darbiniekiem, jo zviedru valodas pasniedzējs ierodas pie jums uzņēmumā!

Izmantojot šo saiti, paši novērtējiet savas zviedru valodas zināšanas

Zviedru valodas kursi privātpersonām

Baltic Media Valodu mācību centrs piedāvā individuālas vai grupu nodarbības pie mums birojā. Ja bieži ceļojat vai dodaties komandējumos, ir vērts pieteikties Skype nodarbībām. Mūsu pasniedzēji izstrādās jūsu vajadzībām atbilstošu zviedru valodas kursa programmu.

Nodarbību laikā iemācīsieties:

  • kā rezervēt viesnīcu, pasūtīt ēdienu, ceļot, atrast darbu svešā zemē u. tml.,
  • kā sarunāties, lai atstātu labu iespaidu par sevi,
  • kā pastāstīt par savu kultūru vai uzzināt par atšķirīgo citā kultūrā,
  • kā veidot veiksmīgas darījumu sarunas,
  • kā sagatavot prezentāciju zviedru valodā un daudz ko citu.

Individuāli zviedru valodas kursi | Privātstundas

Ja gribat ietaupīt naudu un apgūt valodu ātrāk, iesakām pieteikties individuālām zviedru valodas mācībām.

Individuāli zviedru valodas kursi ir īpaši efektīvi, jo lektors visu nodarbības laiku velta tikai vienam valodas apguvējam. Lai arī viena akadēmiskā  stunda  ir mazliet dārgāka par nodarbību grupā, nauda tiek iztērēta efektīvāk un kopumā privātnodarbības maksā mazāk. Mācoties individuāli, vēlamā rezultāta sasniegšanai būs nepieciešams mazāks nodarbību skaits nekā zviedru valodas mācībām grupā.

Ja Jums nav nekādu zviedru valodas zināšanu, tad sāciet ar iesācēju līmeni A1.

Cik maksā zviedru valodas kursi?

30 nodarbības (60 akadēmiskās stundas) maksā sākot no 240 eiro (bez PVN) vai 290 eiro ar PVN, ja nodarbības notiek atvērtā grupā Baltic Media Valodu mācību centra telpās Elizabetes ielā 2, Rīgā. Cenas var mainīties atkarībā no kursu  līmeņa. Precīzu cenu noskaidrojiet, sazinoties ar mūsu darbiniekiem, rakstot uz kursi@balticmedia.com vai zvanot pa tālruni +371 67224395

Avots: Baltic Media valodu mācību centrs

Översätt till engelska, engelsk översättare

Norra Europas ledande digitala översättningsbyrå 

Kā tev var noderēt zviedru, norvēģu un dāņu valoda?

svenska language

Pieprasījums pēc zviedru, norvēģu un dāņu valodas speciālistiem Latvijā ar katru gadu pieaug. Tāpēc šo valodu apgūšana būs vērtīga investīcija jebkura karjerai.

Lursoft statistika liecina, ka puse no TOP 20 ārvalstu investoriem pēdējo 26 gadu laikā nākuši no Skandināvijas valstīm, primāri – no Zviedrijas un Norvēģijas. Lielākoties tie ir lieli starptautiski uzņēmumi, tāpēc biznesa attīstības nolūkā notiek cieša sadarbība starp kolēģiem Baltijas un Skandināvijas valstīs.

Ciešā sadarbība starp Baltijas un Skandināvijas valstīm pēdējo desmit gadu laikā ir veicinājusi pasaules biznesa labās prakses pārņemšanu Latvijā, tostarp Shared Service centru izveidi. Tas nozīmē, ka kāda no organizācijas struktūrvienībām, kas profesionāli piedāvā kādu pakalpojumu ļoti augstā līmenī, nodrošina šo pakalpojumu arī citām nodaļām vai organizācijām. Piemēram, Swedbank IT klientu atbalsta centrs var piedāvāt atbalstu ne vien klientiem Latvijā, bet arī Zviedrijā un citās valstīs.

Tieši tāpēc Swedbank zviedru valodas zināšanas tiek īpaši novērtētas. Un tā ir priekšrocība klientu konsultantiem – nodrošināt labu servisu klientam ērtā un saprotamā veidā. Darbiniekiem ar zviedru valodas zināšanām ir labas karjeras iespējas gan organizācijas iekšējo klientu apkalpošanas jomās, gan ekspertu amata pozīcijās, kas saistītas ar sadarbību starptautiskā līmenī, tostarp gan Grupas kreditēšanas un maksājumu, IT un Grupas uzkrājumu, bankas pakalpojumu digitalizācijas un citās jomās.

“Redzu, ka zviedri arvien vairāk novērtē sadarbības iespējas ar Latviju, un valodas zināšanas ir liela priekšrocība, ko Zviedrijā ļoti novērtē,” pieredzē dalās Swedbank Latvijas un Zviedrijas IT atbalsta daļas vadītājs Kaspars Holms.

 

IT atbalsta speciāliste Jana zviedru valodu apguvusi Daugavpils Universitātē angļu filoloģijas nodaļā, kur bijusi iespēja mācīties arī zviedru valodu. Palīdzējuši arī triju nedēļu valodu kursi Zviedrijā. Viņa ir pārliecināta, ka tad, ja cilvēkam ir pareizā motivācija, zviedru valodu var apgūt gan skolas solā, gan augstskolā.

Jana novērtē to, ka patlaban, pateicoties savām valodas zināšanām, var strādāt par IT atbalsta speciālisti, lai gan pēc izglītības ir angļu filoloģe, un iesaka valodu mācīties arī citiem. “Latvijā ienāk arvien vairāk Skandināvijas uzņēmumu un skandināvu valodas kļūs arvien pieprasītākas. Turklāt iemācīties zviedru valodu nav nemaz tik grūti,” iedrošina Swedbank IT atbalsta speciāliste, kas ikdienā strādā ar klientiem gan Latvijā, gan Zviedrijā.

Avots: Swedbank. Visu rakstu lasiet šeit