Notariāli apliecināti tulkojumi

Notariāli tulkojumi online | ISO sertificēti tulkošanas pakalpojumi | Nav jāierodas birojā

Jums vajadzīgs tulkošanas birojs, kas nodrošina notariāli apliecinātus tulkojums savā pilsētā Rīgā, Valmierā, Liepājā, Daugavpilī, Rēzeknē, Ventspilī, Jelgavā un citur?

Lai pasūtītu un saņemtu notariālu tulkojumu jums nemaz nav jāiziet no mājām. Vienalga, kur jūs atrastos!

Lai iesniegtu mums skenētas dokumenta kopijas un saņemtu notariālu tulkojumu, jums nav jāierodas mūsu birojā, kas atrodas Rīgas centrā. Visu  darbu mēs izdarām digitāli un gatavo apstiprināto tulkojumu uz papīra nosūtīsim jums pa parasto pastu uz jūsu norādīto adresi, kad būsiet akceptējis tulkojuma digitālo versiju, ko nosūtisim jums uz e-pasta adresi.

Mēs strādājam globāli.

Notariāli un zvērināta tulkotāja vai tulkošanas biroja apstiprināto dokumentu apliecinājumu veidi:

Tulkojuma notariāls apliecinājums pie dokumenta oriģināla: dokumenta oriģināls tiek sašūts kopā ar tulkotāja apliecinātu tulkojumu; tulkotāja parakstu apliecina notārs.
 

Tulkojuma notariāls apliecinājums pie neapliecinātas dokumenta kopijas: no dokumenta oriģināla tiek nokopēta kopija, kura tiek sašūta kopā ar tulkotāja apliecinātu tulkojumu; tulkotāja parakstu apliecina notārs.
 

Tulkojuma notariāls apliecinājums pie apliecinātas dokumenta kopijas: no dokumenta oriģināla tiek nokopēta kopija, kura tiek sašūta kopā ar tulkotāja apliecinātu tulkojumu; tulkotāja parakstu apliecina notārs. Dokumenta kopiju (norakstu) atbilstību oriģinālam notārs apliecina tikai tādā gadījumā, ja tiek uzrādīts dokumenta oriģināls; cena par kopiju apliecināšanu ir atkarīga no lappušu skaita oriģinālajā dokumentā.
 

Tulkošanas biroja / Zvērināta tulka apliecinājums: dokumenta oriģināls vai kopija tiek sašūta kopā ar Baltic Media Ltd. vadītāja un/vai tulkotāja apliecinātu tulkojumu.

Baltic Media tulkojumu birojs nodrošina notariāli aplieicinātus  tulkojumus

 Apostille

Pirms dokumenta tulkošanas un apliecināšanas atsevišķos gadījumos ir nepieciešama dokumentu legalizācija, t.i., to īstuma apliecināšana, ko veic Ārlietu ministrijas Konsulārajā departamentā. 

Ņemiet vērā, ka tulkošanas biroji nenodrošina Apostille pievienošanu oriģinālam vai tulkotajam dokumentam. Dokumentu legalizēšanu jāveic klientam pašam personīgi.

Ātra notariālu tulkojumu pasūtījumu apstrāde

Tā kā mēs cienām savus klientus un viņu laiku Baltic Media grupas uzņēmumi atbildēs uz klientu jautājumiem vai pieprasījumiem vismaz 15 minūšu laikā. Turklāt, lai vēl vairāk ietaupītu laiku, sniegsim tikai pašu būtiskāko informāciju.

Notariālu tulkojumu kvalitāte un konfidencialitāte

Tulkošanas un valodu apmācības uzņēmums Baltic Media Ltd. strādā atbilstoši starptautiskā kvalitātes pārvaldības standarta ISO 9001:2015 prasībām. Tā ir īpaša garantija tam, ka uzņēmumā visos līmeņos tiek īstenotas efektīvas kvalitātes nodrošināšanas procedūras, darba vide, atbildības jomas un kvalitātes audits. 

Visi Baltic Media grupas uzņēmumi un to piegādātāji stingri ievēro konfidencialitātes vienošanās. Baltic Media Ltd. ir atbildīgs par savu klientu konfidenciālās informācijas glabāšanu.

Sazinieties ar Baltic Media jau šodien

Lai uzzinātu vairāk par mūsu tulkošanas pakalpojumiem vai lai saņemtu bezmaksas cenas piedāvājumu, sazinieties ar mūsu starptautisko biroju pa tālruni +371 67 224 327 vai +37126404054 (WhatsApp) vai rakstiet mūsu projektu vadītājiem uz e-pasta adresi: info@balticmedia.com.

Lai saņemtu sīkāku informāciju par šo pakalpojumu, lūdzam sazināties ar mūsu projektu vadītājiem!

Tulkošanas birojs Baltic Media® 

ISO sertificēti tulkošanas pakalpojumi | Rīgas birojs | Starptautiskais birojs

Elizabetes iela 11, 1.stāvs, 1. birojs

Rīga, LV-1010, Latvija
 

Tulkošanas pakalpojumi  +37167224327 

Tulkošanas pakalpojumi +37167224328

Tulkošanas pakalpojumi +37126404054   

Tulkošanas pakalpojumi WhatsApp 

 office@balticmedia.com

Kas ir apliecināts tulkojums un cik tas maksā?

Apliecināts tulkojums – jautājumi un atbildes

Kas ir apliecināts tulkojums un cik tas maksā? Elīna Černavska, Baltic Media®
Elīna Černavska, Baltic Media®

Tiem, kas kādreiz ceļojuši, studējuši, strādājuši vai pārcēlušies uz dzīvi ārzemēs, termins apliecināts tulkojums nav svešs. Ja arī jūs plānojat kādu no iepriekšminētajām darbībām, cerams, ka šis raksts atbildēs uz dažiem svarīgākajiem jūsu jautājumiem. Sākam?

  1. Kas ir apliecināts tulkojums un kā tas atšķiras no parasta tulkojuma?

Tas ir ļoti vienkārši – apliecināts tulkojums ir tulkojums ar apstiprinājumu, ka tas ir veikts profesionāli (tā saturs atbilst oriģinālā dokumenta saturam un tas ir pilnīgs). Vēl var teikt oficiāls tulkojums. Visbiežāk tāds nepieciešams, kad jāiesniedz kāds Latvijā izdots dokuments kādā ārzemju iestādē vai otrādi.

Ārzemēs jums var tikt prasīts zvērināta vai sertificēta tulkotāja tulkojums, taču to atrast būs diezgan pagrūti (it sevišķi ne tik populārās valodu kombinācijās). Turklāt Latvijā diemžēl nav speciālu institūciju, kas sagatavotu, testētu un kontrolētu tulkotājus, lai tie varētu iegūt šādu statusu. Līdz ar to, ja nepieciešams oficiāls tulkojums Latvijas kontekstā, tas, visticamāk, būs tulkojums ar notāra vai tulkošanas biroja apliecinājumu.

Abus tulkojuma veidus jums var nodrošināt tulkošanas birojs. Ieteicams šo uzdevumu uzticēt sertificētam tulkošanas birojam, jo tas nozīmē, ka tulkojums iziet visus kvalitāti nodrošinošos posmus un tulkošanās procesā izmantotajiem tulkotājiem un rediģētājiem ir atbilstoša izglītība. Piemēram, Baltic Media Ltd tulkošanas birojam ir ISO 9001:2015 kvalitātes vadības sertifikāts.

Kurš no abiem veidiem būs īstais tieši jums – tas ir atkarīgs no iestādes, kurā vēlaties iesniegt tulkoto dokumentu vai dokumentus. Ideālā gadījumā pirms vēršanās tulkošanas birojā uzziniet no konkrētās iestādes, kurš apliecinājums viņiem nepieciešams.

Jāņem vērā, ka juridiski spēcīgāks ir notāra apliecināts tulkojums. Šajā gadījumā tulkotājs tulkojuma beigās parakstās par to, ka apzinās savu atbildību par apzināti nepatiesu tulkojumu saskaņā ar Krimināllikuma 300. pantu, savukārt notārs apliecina tulkotāja paraksta īstumu.

Turpretim tulkošanas biroja apliecinājums apstiprina, ka tulkojums ir pareizs saskaņā ar Ministru kabineta noteikumiem Nr. 291 (https://likumi.lv/ta/id/10127-kartiba-kada-apliecinami-dokumentu-tulkojumi-valsts-valoda).

  • Kā top apliecināts tulkojums?

Ir vairāki paņēmieni, kā sagatavot apliecinātu tulkojumu, bet jebkurā gadījumā tulkojums būs sastiprināts kopā ar oriģinālo dokumentu vai tā kopiju. Šeit atkal viss atkarīgs no tā, kam un kādam mērķim iesniegsiet tulkoto dokumentu.

Dokumenta kopija, pie kuras piešujams tulkojums, var būt vienkārša vai apliecināta. Apliecinātas kopijas gadījumā jums tulkošanas birojam jāiesniedz dokumenta oriģināls vai jau apliecināta dokumenta kopija (piemēram, pases tulkošanas gadījumā). Saņemt apliecinātas dokumentu kopijas jūs varat pie jebkura notāra.

Ja kopijai nav jābūt apliecinātai, tulkojamo dokumentu tulkošanas birojam varat iesniegt elektroniski. Der gan skenēta, gan fotografēta kopija, bet atcerieties, ka tai jābūt labā kvalitātē (tekstam jābūt pilnībā salasāmam un fonam jābūt neitrālam). Nefotografējiet dokumentu romantiskā sveču gaismā (bet gan labā dienas gaismā) un izvairieties no pirkstu, rakstainu galdautu un citu objektu parādīšanās kadrā.

Svarīgi piebilst, ka pēdējā laikā arvien aktuālāki kļūst tieši e-dokumenti, kuriem tiek pievienoti elektroniski tulkojumi, kas apliecināti ar tulkotāja un notāra e-parakstu.

  • Cik maksā un cik ilgu laiku aizņem apliecināts tulkojums?

Apliecināta tulkojuma cenu sastāda divas daļas: tulkošanas cena un apliecinājuma cena. Tulkošanas cenu tulkošanas biroji visbiežāk aprēķina pēc lappušu vai vārdu skaita tulkojamajā dokumentā – likme atšķiras dažādās valodu kombinācijās, kā arī var atšķirties dažādos birojos. Rēķinieties, ka visvienkāršākajās valodu kombinācijās (piemēram, angļu/krievu-latviešu, latviešu-angļu-/krievu) cena būs sākot no aptuveni 15 EUR par lappusi. Par standarta lappusi visbiežāk uzskata 250 vārdus vai 1800 rakstzīmes ar atstarpēm.

Savukārt apliecinājuma cena nav atkarīga no tulkojumā dokumenta apjoma – tie būs aptuveni 20-30 EUR par notāra apliecinājumu vienam tulkotam dokumentam un 5-10 EUR par tulkošanas biroja apliecinājumu vienam tulkotam dokumentam.

Arī tulkošanas ilgumu nosaka tulkojamā dokumenta apjoms. Rēķinieties, ka tulkotājs var pārtulkot aptuveni 5-8 lappuses dienā un rediģētājs var izrediģēt aptuveni 10-16 lappuses dienā atkarībā no teksta sarežģītības.

Tas būtu svarīgākais par apliecinātiem tulkojumiem. Ja interesē sīkāka informācija, sazinieties ar kādu no Baltic Media Ltd projektu vadītājiem, rakstot e-pastu uz office@balticmedia.com vai zvanot pa tālruni +371 67224327. Uzticiet savu tulkojamo dokumentu mums – tā ir mūsu ikdiena!